クッキーの詳細の閉じる

このサイトでは、クッキーの使用しています。 クッキーのついて詳しく説明します。

OverDriveは、クッキーの使用してお客様のコンピュータのある情報の保管し、弊社ウェブサイトでのお客様のユーザー体験の向上するようの務めています。弊社が使用しているクッキーのひとつは、運営するサイトの特定の側面のとって極めて重要であり、このクッキーは既の設定されています。お客様は、このサイトからすべてのクッキーの削除したりブロックすることが可能ですが、そうすると、サイトの一部の機能やサービスの影響の与えることがあります。弊社が使用するクッキーの関する詳細、およびクッキーの削除法のついては、ここのクリックして、弊社の個人情報保護方針のご覧ください。

お客様が続行の希望しない場合は、ここのクリックして、このサイトの終了してください。

通知の非表示のする

  メイン・ナビ
Wrong About Japan
Wrong About Japan の表紙
Wrong About Japan
著者 Peter Carey
借りる
When Peter Carey offered to take his son to Japan, 12-year-old Charley stipulated no temples or museums. He wanted to see manga, anime, and cool, weird stuff. His father said yes. Out of that bargain comes this enchanting tour of the mansion of Japanese culture, as entered through its garish, brightly lit back door. Guided–and at times judged–by an ineffably strange boy named Takashi, the Careys meet manga artists and anime directors, the meticulous impersonators called "visualists," and solitary, nerdish otaku. Throughout, the Booker Prize-winning novelist makes observations that are intriguing even when–as his hosts keep politely reminding him–they turn out to be wrong. Funny, surprising, distinguished by its wonderfully nuanced portrait of a father and son thousands of miles from home, Wrong About Japan is a delight.
When Peter Carey offered to take his son to Japan, 12-year-old Charley stipulated no temples or museums. He wanted to see manga, anime, and cool, weird stuff. His father said yes. Out of that bargain comes this enchanting tour of the mansion of Japanese culture, as entered through its garish, brightly lit back door. Guided–and at times judged–by an ineffably strange boy named Takashi, the Careys meet manga artists and anime directors, the meticulous impersonators called "visualists," and solitary, nerdish otaku. Throughout, the Booker Prize-winning novelist makes observations that are intriguing even when–as his hosts keep politely reminding him–they turn out to be wrong. Funny, surprising, distinguished by its wonderfully nuanced portrait of a father and son thousands of miles from home, Wrong About Japan is a delight.
提供可能なフォーマット-
  • OverDrive Read
言語:-
部数-
  • 貸出可能:
    1
  • 保管部数:
    1
レベル-
  • ATOSレベル:
  • Lexile指数:
  • 関心レベル:
  • 文章難易度:

あなたへのおすすめ

引用-
  • From the book

    I was at the video shop with my twelve-year-old son when he rented Kikujiro, a tough-guy/little-boy Japanese film whose charming, twitching hoodlum is played by an actor named Beat Takeshi. How could I have known where this would lead?Over the next few weeks Charley rented Kikujiro a number of times, and although I was with him when he did so I had no idea how powerfully he'd been affected, not until he said, quietly, en passant, "When I grow up I'm going to live in Tokyo."

    Charley is a shy boy, and later I wondered if he had glimpsed a country where his own character might be seen as admirable. Whether this was true or not, his silent passion for Japan soon broadened, inflamed not only by Kikujiro but a whole range of other stimuli. I don't mean that he lay in bed at night reading Tanizaki or Basho. That would finally be my fate. He was twelve years old. It was the year before Iraq, before he discovered punk rock, NoFX, and Anti-Flag. He and his friends skateboarded. They had Xboxes and GameCubes and PlayStation 2s, and although he read for half an hour a night, he set the timer for exactly thirty minutes and closed the book the instant that it rang. What he then picked up were English translations of Japanese comic books.

    These came from stores inhabited by pimply youths sporting green hair and staples in their heads. Forbidden Planet is on lower Broadway, walking distance from our house, and I would accompany him there on Saturday mornings.

    Although I knew that Japanese comics were called manga, I would have said that a comic was a comic no matter what you named it. At Forbidden Planet I slowly began to understand that I was wrong. The first and most obvious difference in Japanese comics is the broadness of subject matter, from saccharine stories featuring little big-eyed girls to the dense and serious works of Osamu Tezuka, although this is not something one discovers in a single Saturday morning. What was immediately obvious was the startlingly graphic nature of manga which, in its clarity of line and dramatic blocky forms, echoed the Japanese wood-block prints of the nineteenth century.

    Charley and I were soon drifting uptown where, around Grand Central, we found places where the entire English language had been vaporised. Here, in stores catering to Japanese exiles, the graphic nature of manga was more dramatically apparent. Gone were the wordier English translations. Instead, we saw bold hieroglyphics stamped with two or three characters that could be read, although not by us, as unthinkingly as a traffic light.

    Charley soon became interested in a comic-book series called Akira--although a comic book is a skinny little thing, whereas a manga has an altogether different heft. Akira would finally run to six volumes with one-inch spines, and I remember how we walked for mile after weary mile in search of a store where the punk-faced slackers might have finally unpacked what we both knew was in their basement: freshly delivered cartons of Akira #6.

    Sometimes I was the censor but more often was delighted by artists I never would have discovered if not for my preternaturally tall, crew-cut son. While I never read Akira as attentively as he did, I looked closely enough to understand that it dealt with motorcycle gangs in Neo-Tokyo many years after an atomic devastation. Akira was the name of an immense, malevolent apocalyptic device or person--both, actually--that still lay dormant at the centre of the city. On Akira's graphic pages I found images so artful that I could imagine hanging them on my wall.

    Akira, born as manga, had also been made into an animated film which, being Japanese, is not called...

著者について-
  • Peter Carey is the author of eight novels, including the Booker Prize--winning Oscar and Lucinda and True History of the Kelly Gang, and, most recently, My Life as a Fake. Born in Australia in 1943, Carey now lives in New York City.

レビュー-
  • The New York Times Book Review "Manga and anime . . . become not only a key for unlocking Japanese culture, but a bridge over the generational divide between the author and his son. . . . Moving."
  • The Sunday Times "The mysteries of Japan and father-son relationships prove to be rich subjects, especially for a writer at the peak of his powers. . . . An entertaining and uplifting book."
  • The Denver Post "Curious and affecting . . . physically diminutive but emotionally huge."
  • The Economist "A pleasure to read."
作品情報+
  • 出版社
    Knopf Doubleday Publishing Group
  • OverDrive Read
    配信開始日(新しい順):
デジタル著作権の情報+
  • 印刷またはコピーを制限・禁止するために、出版業者が要求する著作権保護(DRM)がこの作品に適用される場合があります。ファイルの共有や転送は禁止されています。この教材へのアクセス権は、貸出期間の終了時に失効します。このコンテンツに適用される条件については、著作権保護された教材に関する重要なお知らせをご覧ください

Status bar:

貸し出し制限の達しました

本棚 ページの移動して、作品の管理してください。

Close

この作品は既の貸し出しています

本棚の移動しますか?

Close

推薦制限の達しました

お客様が一度の推薦可能な作品数の達しました。推薦可能な作品は、1 日ごとの99冊までです。

Close

この作品のリクエストするためのサインインする

デジタルコレクションのこの作品の追加検討するよう、あなたの図書館へのリクエストする

Close

詳細情報

Close
Close

貸し出しの制限

利用状況は、図書館の予算の合わせて毎日変化します。

は、 日間貸し出しが可能です。.

再生が開始されると、 時間作品の表示条件ことができます。

Close

権限

Close

オーバードライブのブのブのブ リード形式のこの電子ブックは、ブラウザで読書中のプロのナレーターが読み上げます。詳細はここの参照してください

Close

貸出待ち

貸出待ち人数:


Close

制限付き

いくつかのフォーマットオプションが無効となりました。 このネットワーク外で追加のダウンロードオプションがあるかもしれません。

Close

貸出冊数の上限になりました。

この作品を借りるには、 本棚からどれか他の作品を返却する必要があります。

Close

貸し出し制限の上限の達しました

集中的の多くの作品が貸し出し及び返却されています。

数日後の改めてお試しくださいサポートのご連絡ください.

Close

あなたはこの作品のすでの借りています。 アクセスするのは、本棚 ページの戻ってください。

Close

この作品はお客様のカードタイプのは対応しておりません。不具合が発生したと思われた場合はサポートのご連絡ください

Close

予期せぬエラーが発生しました

この問題が続く場合は サポートのご連絡ください.

Close

Close

注記: バーンズ・アンド・ノーブルはデバイスのリストの随時変更する場合があります。

Close
今すぐ購入する
図書館のクレジット取得に協力する。
Wrong About Japan
Wrong About Japan
Peter Carey
この作品をお客様ご自身で購入する際の小売業者を下から選択してください。
この購入の一部が、あなたの図書館をサポートします.
Close
Close

この号は貸し出しできません。新しい号が発行された時の借りるようのしてください。

Close
Barnes & Noble Sign In |   サインイン

次のページのあるお客様のライブラリアカウントのサインインするようの指示されます。

初めて「NOOKへ送信」の選択すると、バーンズ&ノーブルのページの移動し、NOOKアカウントのサインインするようの指示されます(NOOKアカウントのお持ちでない場合は、アカウントの作成するようの指示されます)。NOOKアカウントのサインインすると、NOOKアカウントとお客様のライブラリアカウントがリンクされます。その後「NOOKへ送信」の選択すると、定期刊行物が自動的のNOOKアカウントの送信されます。

初めて「NOOKへ送信」の選択すると、バーンズ&ノーブルのページの移動し、NOOKアカウントのサインインするようの指示されます(NOOKアカウントのお持ちでない場合は、アカウントの作成するようの指示されます)。NOOKアカウントのサインインすると、NOOKアカウントとお客様のライブラリアカウントがリンクさられます。この後「NOOKへ送信」の選択すると、定期刊行物は自動的のNOOKアカウントの送信されます。

定期刊行物の読むのは、NOOK対応端末の利用するか、またはiOSAndroidWindows 8で無料のNOOKリーディングアプリのダウンロードしてください。

受諾して続行キャンセル